Friday, July 29, 2005

First the Media then the Utilities

The business fascists are closing in on their next huge target. Media conglomerates are proliferating as they slide to the right under loosened public protections, ah, er...I mean freedom from regulation.

Now, the energy bill is seeking to unleash the Titans of consolidation on our public utilities. Check out what the repeal of the Public Utilities Holding Company Act (yeah it's in the same pork barrel) could mean to just plain us. Meteor Blades explains it here.

3 Comments:

At 8:29 AM, Anonymous Anonymous said...

Fas•cist [ fáshist ] (plural Fas•cists)


noun

1. supporter of Fascism in Italy: somebody who belonged to Benito Mussolini’s party or who supported Fascism in Italy between 1922 and 1943


2. fas•cist (plural fas•cists) or Fas•cist supporter of fascism: somebody who supports or advocates a system of government characterized by dictatorship, centralized control of private enterprise, repression of all opposition, and extreme nationalism

Seems to me fascist would want more government control not less, right?

You poor confused liberal, ah, er… socialist.

so•cial•ism [ sṓshə lìzəm ] or So•cial•ism [ sṓshə lìzəm ]


noun
1. political system of communal ownership: a political theory or system in which the means of production and distribution are controlled by the people and operated according to equity and fairness rather than market principles
2. movement based on socialism: a political movement based on principles of socialism, typically advocating an end to private property and to the exploitation of workers
3. stage between capitalism and communism: in Marxist theory, the stage after the proletarian revolution when a society is changing from capitalism to communism, marked by pay distributed according to work done rather than need

 
At 8:41 AM, Blogger Tom - doubts and all said...

I, too, would remain anonymous if I needed the dictionary twice to get through a 200-word reply.

I don't need a dictionary to explain that an adjective is a modifier for a noun. For instance, when I say business fascist I am modifying the word fascist from its normal government connotation to refer to the business community.

I admit to periodic bouts of confusion, and not all of them brought on by age.

However, at least I can read.

 
At 9:47 AM, Anonymous Anonymous said...

That makes no sense at all to try to modify fascist that way. You can't have it both ways. Please don't let word meanings get in the way of your argument. Name calling? Whenever a liberal can't continue an aurgument on the merit of their position, they always resort to name calling and the politics of personal destruction.

 

Post a Comment

<< Home